Gamma

«Clásicos Sin Vergüenzas»: Académico de la UACh adapta al ‘chileno’ obras del teatro clásico

«Clásicos Sin Vergüenzas»: Académico de la UACh adapta al ‘chileno’ obras del teatro clásico

"Clásicos Sin Vergüenzas": Académico de la UACh adapta al ‘chileno’ obras del teatro clásico
"Clásicos sin Vergüenza" | UACh
"Clásicos Sin Vergüenzas": Académico de la UACh adapta al ‘chileno’ obras del teatro clásico
"Clásicos sin Vergüenza" | UACh

Publicado por: Camila Oportus

Compartir en Facebook Compartir en Whatsapp Compartir en Telegram Copiar enlace

Se trata del libro “Clásicos sin vergüenzas”, del dramaturgo y académico de la Universidad Austral de Chile, Roberto Matamala Elorz, el cual presenta una antología inédita de las obras que el autor ha adaptado durante toda su vida académica, entre las que destacan creaciones de Shakespeare, Chejov y Moliére, entre otros.

“Clásicos sin vergüenzas. Nueve textos teatrales adaptados para la representación actual” es el título del nuevo libro de Roberto Matamala, el cual reúne una selección del repertorio dramatúrgico de los autores más trascendentales desde el siglo XVI y hasta inicios del siglo XX para realizar una adaptación inédita de las obras al lenguaje y tiempos contemporaneos.

“El médico a palos” de Moliére, “Noche de Reyes” de Shakespeare, “La petición de mano” de Chejov y “El paso de las aceitunas” de Lope de Rueda, son algunas de las adaptaciones que forman parte de la selección pensada para su puesta en escena y para el trabajo en sala de clases como introducción amable a la lectura de los textos originales.

Las adaptaciones tienen como origen la actividad académica del autor como docente del Instituto de Lingüistica y Literatura de la Universidad Austral de Chile, en respuesta a numerosas inquietudes que le planteaban profesores de educación media, respecto de las obras dramáticas apropiadas para sus estudiantes.

La principal novedad de la obra radica, según Matamala en “la dramaturgia considerada no como la creación y la escritura de un texto dramático, sino como una operación de reescritura del texto original con un sentido de respetar en cuanto sea posible el nivel temático de este texto, pero poniéndolo al alcance de una audiencia contemporánea”.

Para el final de este texto el autor realiza un viaje hacía los clásicos del siglo V a. de C. presentando su adaptación sobre las tragedias griegas “Antígona” de Sófocles y “Las Bacantes” de Eurípides, creadas para una asignatura de teatro de la carrera de Pedagogía en Lenguaje y Comunicación y para la Compañía de Teatro de la Universidad Austral de Chile, respectivamente.

Súmate a nuestro canal en:

Whatsapp
Subir al comienzo del sitio